11 lausetta, jotka kuulostavat järjettömiltä käännettynä englanniksi

11 lausetta, jotka kuulostavat järjettömiltä käännettynä englanniksi

Horoskooppi Huomenna

Siellä on monia sanoja ja lauseita, joilla ei ole tarkkaa käännöstä englanniksi. Joillakin on järkevää, mutta on myös tiettyjä idiomaattisia lauseita ja ilmaisuja, jotka ovat suorastaan ​​hämmentäviä, kun ne käännetään englanniksi. Tässä on muutamia jälkimmäisistä:

# 1 Vanha nainen kakkuilla on jo ohittanut.

Tämä kroatialainen helmi tarkoittaa, että tilaisuus on ohi: menetit mahdollisuuden. Seuraavan kerran, kun näet vanhan naisen, joka kantaa tarjottavaa kakkuja, tarttuisit parhaiten naisen kanssa. Hanki nuo kakut!



# 2 Lehmän päässä on monia ihmeitä.

Nyt islantilaisessa kulttuurissa on monia upeita puolia, ja heidän kiihkeä kielensä on varmasti yksi niistä. Tämä ilmaus vastaa suunnilleen: No, eikö se voita kaikkia. Jos tulisit kotiin huomaamaan, että peikko on muuttanut pesuallasi alla olevaan tilaan, tämä olisi sopiva sanonta.Mainonta



# 3 Täysi potti ei roisku.

Tämän ilmaisun yleinen ajatus, joka on otettu Etelä-Intian kannada-kielestä, on kuvaus ihmisestä, joka ei ole pelkästään ylpeä ja ylpeä, mutta on sietämätön, koska hän ei ole tietoinen heidän häirinnästä. Useimmat meistä tuntevat ainakin yhden henkilön, joka sopii tähän kuvaukseen.

# 4 Fart pois henkselit.

Täällä Quebecissä on useita mielenkiintoisia ilmaisuja, eikä tämä ole poikkeus. Se tarkoittaa räjähtää ylpeydestä, mikä epäilemättä saisi henkselit irti. Ottaen huomioon tämän alueen suosion pavuista, minulla ei ole juurikaan epäilyksiä sen alkuperästä.

Puhutaan quebecois-ranskalaisesta ...Mainonta



# 5 Paholainen lehmissä

Tämä tarkoittaa ilmeisesti sitä, että sää muuttuu pian, mutta mitä säätä liittyy lehmiin, minulla ei ole aavistustakaan. Pahoittelen kaikkien puolesta tässä maakunnassa.

# 6 kissan yllään.

Japanilainen ilmaisu, joka tarkoittaa, että joku laittaa julkisivunsa olemaan söpö, sileä ja hiljainen, vaikka hän ei todellakaan ole mitään näistä asioista. Ottaen huomioon, että kissani on hiirimurhaaja, neuroottinen outo, en usko, että hänen kantamisensa antaisi melkoisen vaikutelman makeudesta, jonka tämä sanonta merkitsisi.



# 7 Älä anna jonkun muun syödä juustoa leivästäsi.

Olen kuullut muutamia erilaisia ​​selityksiä tälle hollantilaiselle ilmaisulle, ja vaikka kaikkein järkevin selitys liittyy siihen, ettei anna kenenkään muun ottaa luottoa tekemäsi kohtaan, minun täytyy miettiä, onko se todellinen tarkoitus. Jos tiedät sen, älä epäröi selittää sitä alla olevassa kommenttiosassa.Mainonta

# 8 Se sopi kuin aasi ämpäriin

Missä olisimme ilman hienovaraisia, lempeitä saksalaisia ​​lauseita? Tämä värikäs ja havainnollinen ilmaisu tarkoittaa täydellistä istuvuutta, aivan kuten saavutettaisiin kiilaamalla takaosa ämpäriin.

# 9 Se rikkoo tukkini.

Ottaen huomioon tukkiviittauksen olet saattanut päätellä, että tämä on toinen hollantilainen helmi, mutta sen takana oleva ajatus on samanlainen kuin: No, se vie kakun. Se on hämmästyksen ilmaisu, joka on varattu tilanteisiin, joissa tapahtuu jotain todella odottamatonta ... kuten nähdä lammas naapurin auton ratissa tai huomata, että tuulimyllyt on korvattu pinaatilla.

# 10 Pysäytä vaunu!

Vaikka nykyään ei olisi juurikaan tarvetta huutaa jotakuta lopettamaan vaunua, tämä ranskalainen ilmaisu (Ranskasta, ei täältä Ranskan ja Kanadan maalta) pyytää toista lopettamaan bluffaamisen / härkästyksen. Seuraavan kerran, kun joku väittää tekevänsä jotain, tiedät, että se on täynnä patoja, vain jodelia Pysäytä vaunu! heille ja nähdä miten he reagoivat.Mainonta

# 11 Tullakseen vuoheksi.

Tämä on toinen kotoisin Ranskasta, ja se tarkoittaa hulluutta. Jos olet koskaan nähnyt vihaista vuohta, voit ymmärtää hyvin, miten tämä sanonta syntyi.
Rehellisesti sanottuna mielestäni joidenkin näistä lauseista pitäisi päästä tielle yleiseen kansankieleen, joten ole hyvä - älä epäröi pippuroida päivittäistä puhettasi ja kirjallista keskustelua heidän kanssaan. Ennen kuin me tiedämme sen, he ovat työskennelleet tiensä kaikkien sanastoon, ja englanti kokonaisuutena on paljon värikkäämpi kieli heidän takia.

Kalorilaskin